قانون دستوري造句
造句与例句
手机版
- وهناك مشروع قانون دستوري على وشك العرض على البرلمان.
一项相关宪法法律也即将提交议会。 - وكان هذا الدستور أول قانون دستوري للجمهورية التشيكية المتمتعة بالسيادة.
《宪法》是主权捷克共和国的第一部宪法法律。 - وهذا قانون دستوري راسخ (مبدأ حرية التنقل داخل حدود الإقليم الوطني).
这也是《宪法》赋予的权利(国内自由迁徙权)。 - وأشيد باعتماد قانون دستوري جديد لعام 2007 بوصفه يعزز دور الأحزاب السياسية.
有人称赞2007年新宪法法律的通过加强了政党的作用。 - ولا ينص أي قانون دستوري أو قانوني آخر على تنظيم تكييف المعاهدات.
所有其他宪法法律或成文法都不包含规定条约变通应用的法律。 - ولقد أسست بموجب قانون دستوري صدر لدى حل الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية.
斯洛伐克共和国是依据解散捷克和斯洛伐克联邦共和国的宪法法案建立的。 - غير أن وضعه موضع التنفيذ يقتضي من الحكومة البدء بإعداد قانون دستوري كيما يعتمده البرلمان.
由政府着手制定宪法以提交议会批准,是实施此项解决办法的必要条件。 - والقانون المتعلق بالأسرة الأميرية هو قانون دستوري مستقل، وهو مصدر قانوني يقع خارج نطاق التشريع العادي للدولة.
《王室法》是独立的成文法 -- -- 一种独立于国家普通法的法律来源。 - وليس ذلك مجرد مسألة قانون دستوري محلي، حيث إن المعاهدات نفسها قد رفعت مستوى المسألة وأدخلتها في إطار القانون الدولي.
这不仅是国内宪法问题,因为这两个条约本身已把问题提升到国际法的范畴。 - ونتيجة لسن قانون دستوري لتطوير التعاونيات، مُنحت التعاونيات الزراعية، التي لم تكن مستقلة ذاتيا، الاستقلال الذاتي.
由于通过了有关发展合作社的宪法条例,过去没有自主权的农业合作社获得了自主权。 - 7- أعربت اللجنة عن سرورها لتأكيد وفد الدولة أن الاتفاقية تحظى بمكانة قانون دستوري وأن أحكامها تطبَّق بصورة مباشرة.
委员会欢迎代表团在发言中指出,《公约》得到宪法地位,各项规定可以直接适用。 - 4) تلاحظ اللجنة أن أحكام العهد تحظى برتبة قانون دستوري ويمكن تطبيقه بشكل مباشر في محاكم الدولة الطرف.
(4) 委员会注意到,《公约》条款享有宪法等级的地位,可在缔约国法庭中直接援用。 - (4) تلاحظ اللجنة أن أحكام العهد تحظى برتبة قانون دستوري ويمكن تطبيقه بشكل مباشر في محاكم الدولة الطرف.
(4) 委员会注意到,《公约》条款享有宪法等级的地位,可在缔约国法庭中直接援用。 - " غير أن وضعه موضع التنفيذ يقتضي من الحكومة البدء بإعداد قانون دستوري كيما يعتمده البرلمان.
" 由政府着手制定宪法以提交议会批准,是实施此项解决办法的必要条件。 - (7) أعربت اللجنة عن سرورها لتأكيد وفد الدولة أن الاتفاقية تحظى بمكانة قانون دستوري وأن أحكامها تطبَّق بصورة مباشرة.
(7) 委员会欢迎代表团在发言中指出,《公约》得到宪法地位,各项规定可以直接适用。 - وتبت المحكمة الدستورية في إلغاء القوانين أو بعض أحكامها إذا كانت تتعارض مع قانون دستوري أو معاهدة دولية.
如果法律或者法律的个别条款与宪法法律或国际条约相抵触,宪法法院则可决定废除这些条款。 - " غير أن وضعه موضع التنفيذ يقتضي من الحكومة البدء بإعداد قانون دستوري كيما يعتمده البرلمان.
HH " 由政府着手制定宪法以提交议会批准,是实施此项解决办法的必要条件。 - " وستبدأ الحكومة بإعداد النصوص الﻻزمة لتنفيذ اﻻتفاق، وستقدم، بوجه خاص، مشروع قانون دستوري إلى رئيس الجمهورية.
" 政府将着手为执行该协定编写必要的案文,并向共和国总统提出宪政法令草案。 - وأُنشئت لجنة لحقوق الإنسان بموجب قانون دستوري (Human Rights Commission Act No. 54 of 1994) للتعريف بمبادئ حقوق الإنسان والإشراف على تطبيق الشرعة.
宪法设立了一个人权委员会,以期促进人权和监督法案的执行(1994年第54号人权委员会法案)。 - 45- وصدَّقت النمسا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1972(36) ووُضِعت هذه الاتفاقية موضع التنفيذ بموجب قانون دستوري اتحادي(37).
奥地利在1972年批准了《消除一切形式种族歧视国际公约》;36 为实施《公约》制定了一项联邦宪法性法律。 37
- 更多造句: 1 2
如何用قانون دستوري造句,用قانون دستوري造句,用قانون دستوري造句和قانون دستوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
